style> #wennei .showanswer{font-size: 14px;margin-bottom: 10px} .g9{font-size: 14px;}
隐藏菜单
id_7广告位-99%*49
搜索
出城_李贺的诗原文赏析及翻译(出城李贺后两联思想感情)
人阅读
id_1广告位-95%*60

出城

唐代 李贺

雪下桂花稀,啼乌被弹归。

关水乘驴影,秦风帽带垂。

入乡诚可重,无印自堪悲。

卿卿忍相问,镜中双泪姿。

译文

桂花在大雪覆压下显得稀落,乌鸦被弹丸击中带伤飞回归。

关水倒映着孤单的骑驴身影,萧索的朔风把帽带吹得低垂。

回家重温欢乐温暖值得欣慰,但无法取得官印而归真可悲。

心爱的人当会忍着苦痛询问,只见镜中二人默默相对而泣。

注释

桂花稀:喻落第。唐人以登科为折桂。

关水:关中之水。指长安附近的河流。

诚可重:一作“试万里”,一作“诚万里”。

卿卿:爱妻。

创作背景

此诗当作于元和四年(809)李贺长安应进士举失败之后。应试失败对李贺来说是一个沉重的打击。这真是人才毁灭的悲剧。他怀着悲哀绝望的心情,黯然伤神地离开那曾经使他热切向往的京城。这首《出城》就是他离京的时候写出来的。

赏析

这首诗是李贺入长安应试失败后所作,是最能体现当时状况的诗。其凄凉、冷落的景色暗喻他在大雪覆盖下的落选和世态难成之境。诗中通过描绘雪下、桂花稀、乌鸦飞归等意象,营造出一种孤寂、寒冷的画面感。李贺在困境中离开京城,反映出当时知识分子的精神困境。诗中的“入乡诚可重,无印自堪悲”两句,既抒发了其无奈之感,又隐喻了其落选后的伤痛。

后两句通过描绘妻子的深情回应和丈夫的无奈,进一步抒发了李贺在失败后的痛苦与遗憾。诗中“双泪”一词,展现了他妻子内心的悲伤与守候,也透露出她对丈夫的深情厚意。“卿卿”二字,则是通过对“妻子”的巧妙取舍,揭示了李贺婚姻中的复杂情感和内心挣扎。

这幅画面不仅反映了个人的困境,更是中唐时期诗人命运之象的真实写照。李贺这样的失败者,其遭遇往往与他同等地陷入时代的阴影之中。这首诗,在李贺的精神困境中以一首诗的形式展露了他的悲苦与无奈,同时也对后世文人产生了深远的影响。

李贺,一个在世间的悲剧人物。他的命运被时代的阴影所笼罩,却从未真正摆脱困境的魔爪。这种困境,既体现在个人的成长历程中,也体现在整个时代的精神生活之中。

  推荐阅读

  初一周记_初一周记

  建筑材料购销合同样本(建筑材料购销合同模板)

  简单版公司劳务合同范本_简单版公司劳务合同

查看更多相似文章
  • id_5广告位-99%*100
发表评论
畅言评论-后台-模板-公共模板变量-评论模板中修改
  • id_2广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100

最新文章

推荐阅读
你可能感兴趣

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (日鑫范文网) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 渝ICP备2025057959号   

合同范文
总结模板
通知体会
其他

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (日鑫范文网) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 渝ICP备2025057959号