style> #wennei .showanswer{font-size: 14px;margin-bottom: 10px} .g9{font-size: 14px;}
隐藏菜单
id_7广告位-99%*49
搜索
《凌虚台记》原文翻译(凌虚台图片)
人阅读
id_1广告位-95%*60

《凌虚台记》原文翻译

《凌虚台记》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。这篇文章在记叙土台修建的经过,联系到古往今来的废兴成毁的历史,感叹人事万物的变化无常,指出不能稍有所得就“夸世而自足”,而应该去探求真正可以永久依靠的东西。反映了苏轼思想中对生活积极乐观和对理想执着追求的一面。下面是小编为大家带来的《凌虚台记》原文翻译,欢迎阅读。

《凌虚台记》

作者: 苏轼

国于南山之下,宜若起居饮食与山接也(1)。四方之山,莫高于终南(2);而都邑之丽山者,莫近于扶风(3)。以至近求最高,其势必得。而太守之居,未尝知有山焉(4)。虽非事之所以损益,而物理有不当然者(5)。此凌虚之所为筑也(6)

方其未筑也,太守陈公杖履逍遥于其下(7)。见山之出于林木之上者,累累如人之旅行于墙外而见其髻也(8)。曰:“是必有异。”使工凿其前为方池,以其土筑台,高出于屋之檐而止。(9)然后人之至其上者,恍然不知台之高,而以为山之踊跃奋迅而出也(10)。公曰:“是宜名凌虚。”以告其从事苏轼,而求文以为记(11)

轼复于公曰:“物之废兴成毁,不可得而知也(12)。昔者荒草野田,露露之所蒙翳,狐虺之所窜伏(13)。方是时,岂知有凌虚台耶(14)?废兴成毁,相寻于无穷,则台之复为荒草野田,皆不可知也(15)。尝试与公登台而望,其东则秦穆之祈年、橐泉也,其南则汉武之长杨,五柞,而其北则隋之仁寿,唐之九成也(16)。计其一时之盛,宏杰诡丽,坚固而不可动者,岂特百倍于台而已哉(17)?然而数世之后,欲求其仿佛,而破瓦颓垣,无复存者,既已化为禾黍荆丘墟陇亩矣,而况于此台欤(18)!夫台犹足恃以长久,而况于人事得失,忽往而忽来者吿(19)!而或者欲以夸世而自足,则过矣(20)。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也(21)

既以言于公,退而为之记(22)

(注释)(1)国:指都市,城邑。这里用“动词 名词”结构,同“所以”。“南山”是西汉时期著名的山名,此处沿用旧称。“主峰在今陕西西安市南。”(2)于:比。(3)而:连接两个句子,表示并列关系。“丽山者,莫近于扶风(4)。”这里用“同义词 名词短语”,使表达更简练。(5)所以:“问题。”(6)所为筑:“问题所在。”“所为,同“所以”。“(7)陈公:当时的知府,比“那时的官名。”“杖履”:“老少有亲。”“ (() 山接也(8) 立山出于林木之上者, 如人之旅行于墙外而见其髻也。 何以异?” 于是工凿其前为方池,以其土筑台,高出于屋之檐而止。(9)然后人至其上者,恍然不知台之高,而以为山之踊跃奋迅而出也。(10)公曰:“是宜名凌虚。”以告其从事苏轼,而求文以为记。(11)(12)昔者荒草野田,露露之所蒙翳,狐虺之所窜伏(13) 方是时岂知有凌虚台耶?废兴成毁相寻于无穷,则台之复为荒草野田皆不可知也。(14)尝试与公登台而望,其东则秦穆之祈年、橐泉也。(15)其南则汉武之长杨、五柞——为五柞宫,而其北则隋仁寿宫,唐九成宫。(16)宏杰诡丽,坚固而不可动者,岂特百倍于台而已哉?。(17)特:止,仅。(18)既已:已经。(19)而:如果,假如。(20)不如说:“与其夸于世,倒不如以生之体为重。”后半段省略代“凌应台的“之”,夸世:即“夸于世”,省去介词“于”,在。(21)又因“祖足恃于久,而更不必说人世得失,若只须人到此地,以见其物而已。不如说:“以生之体为重。”后半段省略代凌应台的“之”。夸世:即“夸于世”,省去介词“于”,在。(22)(23)既已:已经。(24)以言:即“以之言”,省去指代作者意见的“之”。

居住在南山脚下,自然饮食起居与山接也。四方之山,莫高于终南;而都邑之丽山者,莫近于扶风(3)。以至近求最高,其势必得。而太守之居,未尝知有山焉(4)。虽非事之所以损益,而物理有不当然者(5)。此凌虚之所为筑也(6)

方其未筑也,太守陈公杖履逍遥于其下(7)。见山之出于林木之上者,累累如人之旅行于墙外而见其髻也(8)。曰:“是必有异。”使工凿其前为方池,以其土筑台,高出于屋之檐而止。(9)然后人至其上者,恍然不知台之高,而以为山之踊跃奋迅而出也。公曰:“是宜名凌虚。(10)以告其从事苏轼,而求文乃为记。”(11)

轼复于公曰:“物之废兴成毁,不可得而知也。(12)昔者荒草野田,露露之所蒙翳,狐虺之所窜伏(13)。方是时岂知有凌虚台耶?废兴成毁相寻于无穷,则台之复为荒草野田皆不可知也。(14)尝试与公登台而望,其东则秦穆之祈年、橐泉也。(15)其南则汉武之长杨、五柞——为五柞宫,而其北则隋仁寿宫,唐九成宫。(16)宏杰诡丽,坚固而不可动者,岂特百倍于台而已哉?。(17)特:止,仅。(18)既已:已经。(19)而:如果,假如。(20)不如说:“以生之体为重。”后半段省略代凌应台的“之”。夸世:即“夸于世”,省去介词“于”,在。(21)又因“祖足恃于久,而更不必说人世得失,若只须人到此地,以见其物而已。不如说:“以生之体为重。”后半段省略代凌应台的“之”。夸世:即“夸于世”,省去介词“于”,在。(22)(23)既已:已经。(24)以言:即“以之言”,省去指代作者意见的“之”。

可见,苏轼不仅建造了凌虚台,更深入思考人生的意义。他认识到,事物的兴衰并非可预测的,自然界的荒草野花、狐狸与毒蛇的存在也暗示着某种未来的方向。然而,一段时期后,若要达到那种超然物外的境界,似乎又需要付出巨大的代价—— destroyed everything, including those who once thrived.相比台,我们何足轻重呢?又或将此台视为生命消逝的见证?如果要以“凌虚”来自命于世,则是不切实际的。

  推荐阅读

  百变的老师五年级作文_百变老师优秀作文500

  泰戈尔的经典诗句

  最新产品供货的协议书(长期供货协议书)

查看更多相似文章
  • id_5广告位-99%*100
发表评论
畅言评论-后台-模板-公共模板变量-评论模板中修改
  • id_2广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100

最新文章

推荐阅读
你可能感兴趣

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (日鑫范文网) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 渝ICP备2025057959号   

合同范文
总结模板
通知体会
其他

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (日鑫范文网) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 渝ICP备2025057959号